top of page
一 一
時間軸
大疫之年三載――《一一三部曲》
從2020年到2021年、再到2022年,非常林奕華並非以過往「一齣戲」的概念作為整體製作概念,不再是以詮釋一個經典文本,寫一個劇本,排戲,演出,巡迴這種既往已經維持十年的模式進行創作,而是將劇團的整個藝術目標從「創作→觀眾」導向,轉成「創作→未來」導向。每一個創作,不是疫情之下的權宜之計,而是不斷在嚴峻的限制之中探問──「甚麼是未來的社會?」、「甚麼是未來的藝術?」、「甚麼是未來的劇場(空間)?」、「甚麼是未來的戲劇?」、「甚麼是未來的影像?」、「甚麼是未來的觀看?」――在這些問題的不斷追尋之中,我們開啟了這三載來不斷前行的實驗、創作之路。
《一個人的一一》以「洋洋」為主角,主題是「看」;《給失眠的婷婷》以「婷婷」為主角,婆婆陷入昏迷導致她很內疚,加上青春期的敏感與悸動,她的內心世界滿滿都是聲音,所以主題是「聽」。第三部《NJ的熱海旅行》,又會以什麼感官能力為主題?
每一個我們在疫情之下所創作的作品,都是一場與現實的對話:是由歷史、當代與未來共構的,是由個人與集體共構的,是由精神與行為共構的,更是表象與本質共構的。電影《一一》是不會枯竭的創作泉源,讓我們不斷地被啟發,獲得不只是一個,而是無數的,不同回看現實的角度,以致我們可以跟觀眾一同分享的是:現實是我們創造的結果,卻也可以是創造的開端。
這三載,不只是大疫之年的三載,而是我們訪視過去,正視現在,預視未來的三載,而《一一》,就是我們觀看的顯微鏡、望遠鏡、多稜鏡,只是我們不是窺視他者,而是在這部電影中,我們成為他者,窺視自己。
2 or 3 Things About Adapting Yi Yi: A One and a Two
In May 2000, Yi Yi premiered at the Cannes Film Festival and won director Edward Yang the Best Director award. In May 2021, 14 Variations on the Theme of Yi Yi premiered on stage in Hong Kong.
2017
April
Meeting Ms Kaili Peng in Beijing for the first time, discussing the possibility of adapting works by director Edward Yang for the stage.
2018
2019
May
The first joint meeting with the Taipei presenter (for the Taipei premiere) and Ms Kaili Peng on adapting Yi Yi the film.
The first design meeting for Yi Yi On Stage in Hong Kong.
The first draft of the play text is developed around the concept of “audio description”.
November
Exchanging ideas for the overall production; performers’ table reading of the first draft of the play text. Ms Kaili Peng joins rehearsals as principal creative consultant and producer. Discussing the musical direction of the production with music director Chen Chie-chi.
Begin devising the work from the twin ideas of audio description and music experimentations; Mr Wu Nien-jen and Ms Elaine Jin accept invitations to give voice performances.



December
Visits to Yi Yi filming locations in Japan (Tokyo and Atami) from research, which include Atami in Japan, Hotel Okura Tokyo, a small barbecue restaurant in Shinjuku, the Todoroki Valley Park, Akasaka Hikawa Shrine, etc., to better understand the characters’ and creator’s motivations and aesthetic sense.
The play text is revised.




2020
January
The play text is finalised.
Actors’ music workshop with experimental tutor Lee Shih-yang.

Visits to Yi Yi filming locations in Taipei and Taichung.
Poster key visual photoshoot and design


February
Outbreak of the COVID-19 pandemic
July
Cancellation of the Taipei premiere of Yi Yi On Stage
September
Decide to face uncertainties posed to the performances with a change of plans: delay the stage production originally featuring nine actors and begin to devise 14 Variations on the Theme of Yi Yi.
December
Actors Wang Hung-yuan and Huang Chun-chieh and dramaturg Hsu Yen-mei travel to Hong Kong to rehearse 14 Variations on the Theme of Yi Yi. They undergo 14 days of quarantine.

2021
January
Actors Wang Hung-yuan and Huang Chun-chieh and dramaturg Hsu Yen-mei work with multimedia designer Darwin Ng to rehearse 14 Variations on the Theme of Yi Yi.





February
The original Hong Kong previews of 14 Variations on the Theme of Yi Yi are cancelled because Hong Kong’s fourth wave of pandemic has shut down theatres. Change of plans to filming the “On Screen” version.





April
Online rehearsals from Hong Kong and Taipei for 14 Variations on the Theme of Yi Yi in preparation for the premiere in May.
May
Actors Wang Hung-yuan and Huang Chun-chieh and dramaturg Hsu Yen-mei travel to Hong Kong again to rehearse 14 Variations on the Theme of Yi Yi. They undergo 14 days of quarantine again.
14 Variations on the Theme of Yi Yi On Stage and On Screen versions premiere at the Grand Theatre, Hong Kong Cultural Centre.
October
The Yi Yi project expands into Yi Yi Trilogy, set against the backdrop of the three years of pandemic. The second part of the trilogy is titled A Sonnet for My Sleepless Ting Ting and scheduled for premiere in May of the following year at the Hong Kong Cultural Centre. Lu Chia-hsin plays Ting Ting.
November
14 Variations on the Theme of Yi Yi online rehearsals from Hong Kong and Taiwan. Anti-epidemic measures preclude the Hong Kong team from entering Taipei. Actor Wang Hung-yuan doubles as executive director.

December
14 Variations on the Theme of Yi Yi On Stage and On Screen versions premiere in Taipei. The theatre company office in Hong Kong is live-streamed for the entirety of the performance. Director Edward Lam takes curtain calls online with performers.
Director Edward Lam hosts an online creative sharing session with visual artist Chou Tung-yen. After the performance, Lam joins actors Wang Hung-yuan and Huang Chun-chieh in a live-streamed post-performance sharing session. Principal creative consultant and producer Ms Kaili Peng joins the online pre-performance sharing session.


2022
January
Main visual announcement for A Sonnet for My Sleepless Ting Ting. Performances are scheduled in May at the Grand Theatre, Hong Kong Cultural Centre.

April
In Taipei, performers Lu Chia-hsin and Wang Hung-yuan and dramaturg Hsu Yen-mei rehearse online with the Hong Kong team – vocal coach Margaret Cheung, sound and music designer Chung Chak-ming, video designer Darwin Ng and creative coordinator Ho Ting-wai – for A Sonnet for My Sleepless Ting Ting.




May
The original Hong Kong premiere of A Sonnet for My Sleepless Ting Ting is cancelled because Hong Kong’s fifth wave of pandemic has shut down theatres.
Online filming of A Sonnet for My Sleepless Ting Ting (On Screen Version) from Hong Kong and Taiwan.
June
Co-organises “Between Zero and Inspiration and One” Screening of Yi Yi: A One and a Two and Sharing Sessions with the General Education Unit of the University of Hong Kong.



July
A Sonnet for My Sleepless Ting Ting (On Screen Version) renamed as 14 Lullabies for Ting Ting (Installation version)
September
The screening of the restored version of A Confucian Confusion at the 79th Venice Film Festival was attended by Ms Kaili Peng.
14 Lullabies for Ting Ting (Installation Version) is performed and shown in the Exhibition Gallery at Tsuen Wan Town Hall.

2023
May
Scheduled premieres of A Sonnet for My Sleepless Ting Ting and NJ's Atami Travel in Hong Kong.
July
“Edward Yang: A Retrospective” scheduled at the Taipei Fine Arts Museum
2024
June
Scheduled premiere of Yi Yi the musical in Hong Kong
電影《一一》改編二三事
2000年五月電影《一一》康城影展首映,楊德昌導演獲最佳導演獎;
2021年五月舞台劇《一個人的一一》在香港首演。
2017
四月
與彭鎧立女士於北京首次會面,討論改編楊德昌導演作品為舞台劇的可能性。
2018
與彭鎧立女士多次討論,從原定改編《獨立時代》定案為《一一》,林奕華導演提出以音樂劇式形式呈現的可能性,並獲認同。
2019
五月
與台北主辦方(原定台北首演)及彭鎧立女士,首次共同會議,商討改編電影《一一》。
香港首次舞台劇《一一》設計會議。
以「口述影像」概念出發的演出文本,已有初稿。
十一月
整體演出概念交流、演員文本初稿圍讀。首席創作顧問兼監製彭鎧立女士,參與排練。同時與音樂總監陳建騏討論演出的音樂方向。
以口述影像加上音樂實驗的意念展開創作,並邀請吳念真先生與金燕玲女士參加聲演,獲口頭應允。



十二月
電影《一一》日本(東京/熱海)拍攝場景考察。根據搜集的電影場景資料,到日本熱海、東京大倉酒店、新宿燒烤小店、等等力溪谷公園、赤坂神社等拍攝場地,進一步了解角色與創作者之動機與美學。
演出文本再修訂。

